With speed and quality, I translate mostly works on the humanities but am open to challenges on anything in English, Chinese (classical[literary]文言文翻譯, traditional and simplified), Cantonese and Japanese. For business, please get in touch with cksjohnson @ hotmail.com.
For track records, please click the "Translations and others" tab.
If you have any need for literature reviews on any topics of Chinese and Japanese history, culture and thoughts, I am more than happy to give you a quote.
I am also a cooperative and responsible team member for any research projects. Do honour me!
好名相伴,前程似錦。
謹以精煉文字,為麟兒奠基成功之路,助寶號開啟興旺之門。
收費:50英鎊(或相等之貨幣)。雙生兒或同時為麟兒及寶號命名,更有折扣,歡迎查詢。
Claude Nord VPN Perplexity Dropbox Microsoft Rewards Comet of Perplexity
Wise Revolut American Express Mercor
UK deals: Monzo TopCashback Everup JamDoughnut Lebara